Fera quaedam sodalitas et plane pastoricia atque agrestis germanorum Lupercorum, quorum coitio illa silvestris ante est instituta quam humanitas atque leges, si quidem non modo nominadeferunt inter se sodales sed etiam commemorant sodalitatem in accusando, ut ne quis id forte nesciat timere videantur!
It's the only explanation I can come up with to explain the 'ut + subj' clause - even though there's no word like tam, talis etc - but I'm not sure if it's right. If it helps, my translation is:
...if indeed its members (sodales) not only accuse/prosecute one another, but even, in their accusation/in the course of their prosecution, they speak of/mention their companionship/brotherhood, so that/with the result that they seem to fear that any one should not know of it.
Update: a commentary I read said 'si quidem' is 'causal' - this probably explains it, but I'm still a bit unclear...does that mean it's a purpose clause??
Thanks in advance!
It's the only explanation I can come up with to explain the 'ut + subj' clause - even though there's no word like tam, talis etc - but I'm not sure if it's right. If it helps, my translation is:
...if indeed its members (sodales) not only accuse/prosecute one another, but even, in their accusation/in the course of their prosecution, they speak of/mention their companionship/brotherhood, so that/with the result that they seem to fear that any one should not know of it.
Update: a commentary I read said 'si quidem' is 'causal' - this probably explains it, but I'm still a bit unclear...does that mean it's a purpose clause??
Thanks in advance!