mihi," inquit Clodius, "nomen est Q. Clodius Crescens", et nummos e sacculo promptos in mensa posuit.
Oeneus nummos magnis oculis intuens statim sumpsit. Clodius ea quae scire volebat rogavit. Oeneus adnuit et tandem respondit: "Nescio quis sit ille adulescens capillo nigro quem fugientem femina secuta est, sed huc saepe venit. Tunicas flavas gere solet. Non hercle placent tunicae flavae."
Clodius nummum alterum in mensa posuit.
"in mentem modo venit: Adulescentem quem quaeris," inquit caupo, "ad Portam Capenam olim vidi, puto. Visne amplius vini?"
Clodius said, "my name is Q. Clodius Cresens", and he placed coins, having been taken out of a sack, on the table.
Oeneus immeadiately took up the coins watching them with large eyes. Clodius asked the things which he wanted to know. Oeneus nodded and finally replied: "I do not know who is this young man with black hair whom fleeing the woman followed, but he often came here. He is accustomed to wearing a yellow tunic. Yellow tunics are really not pleasing."
Clodius placed another coin on the table.
The innkeeper said, "This just now comes to mind. I think I saw the young man whom you are searching for once at the Capena Gate. Do you want more wine?"
Please check my translation in general, and the bold type in particular.
thank you.
Edits in bold
Oeneus nummos magnis oculis intuens statim sumpsit. Clodius ea quae scire volebat rogavit. Oeneus adnuit et tandem respondit: "Nescio quis sit ille adulescens capillo nigro quem fugientem femina secuta est, sed huc saepe venit. Tunicas flavas gere solet. Non hercle placent tunicae flavae."
Clodius nummum alterum in mensa posuit.
"in mentem modo venit: Adulescentem quem quaeris," inquit caupo, "ad Portam Capenam olim vidi, puto. Visne amplius vini?"
Clodius said, "my name is Q. Clodius Cresens", and he placed coins, having been taken out of a sack, on the table.
Oeneus immeadiately took up the coins watching them with large eyes. Clodius asked the things which he wanted to know. Oeneus nodded and finally replied: "I do not know who is this young man with black hair whom fleeing the woman followed, but he often came here. He is accustomed to wearing a yellow tunic. Yellow tunics are really not pleasing."
Clodius placed another coin on the table.
The innkeeper said, "This just now comes to mind. I think I saw the young man whom you are searching for once at the Capena Gate. Do you want more wine?"
Please check my translation in general, and the bold type in particular.
thank you.
Edits in bold
Last edited: