quando homo altissimus

asulavik

New Member

I have a sentence in a medieval sermon contained in a manuscript that reads:

Et nota quod quando homo altissimus quando respicit inferius etc.

How might this be rendered in English? I am a bit confused with how to deal with the double "quando"

And notice that when a man is in the highest position is when he looks below, et cetera.
or
And notice that when a man is highest (in stature) is when he looks below, et cetera
 

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
It doesn't appear to be a complete sentence but a fragmentary quote; that would be why there's the etc. at the end. Do you have any idea where the quote might be from? I Googled but found nothing. On the face of it it's saying "And note that when a man is highest, when he looks below, etc.", but it's hard to be sure what it's about without more context.
 

asulavik

New Member

I looked in vain for the source, which may have been a common medieval adage, especially since the scribe did not bother to complete it. I will just have to live with the truncated sentence, and an unknown meaning to it. Even within the context of the paragraph, there are no clues to its fuller meaning. Thank you for looking at it.
 
Top