Quid agitis?

 

Dantius

Homo Sapiens

  • Civis Illustris

Location:
in orbe lacteo
:(
 

Laurentius

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Lago Duria
Vemortuorum copia interficienda efficit ut Matthaeo non satis otii ad forum adeundum sit.
 
 

Dantius

Homo Sapiens

  • Civis Illustris

Location:
in orbe lacteo
Taciti Dialogum de Oratoribus nunc lego. Hic liber minus Sallustio similis est quam Agricola, sed tamen placet.
 
 

Bestiola

Nequissima

  • Civis Illustris

  • Sacerdos Isidis

Vemortuorum copia interficienda efficit ut Matthaeo non satis otii ad forum adeundum sit.
Aut turba puellarum Polonarum efficit ut Matthaeo non satis otii sit ad forum adeundum, aut copia farciminum Polonorum edendorum. :p
 

Laurentius

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Lago Duria
Amica mihi dixit professorem se docuisse uiros solos "heus" dicere solitos esse. Num quis uestrum aliquid hac de re scit?
 
 

cinefactus

Censor

  • Censor

  • Patronus

Location:
litore aureo
In Eunucho linea 624 dixit Dorias (ancilla) Heus.
 

Laurentius

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Lago Duria
Hoc inueni:
According to the data this conversational move is used almost exclusively by male speakers, which seems to be a rule also for the Terentian corpus (Müller , 1997: 102). Supposedly heus still is associated with a high volume, unarticulated, exclamation that reappears in the pulsatio scenes. Even its “civilized” use in the conversation opening may be considered aggressive if not mitigated by a personalized address form. Be-tween two male interlocutors it functions as a token of social dominance and hierarchy 20 , being used mostly in the interactions which imply marked differ-ences of status (e.g. master-slave summons – Curc. 303, Mil. 178, Rud. 97, Trin. 1059) 21 or which display a certain amount of linguistic impoliteness (e.g. Curc. 391, Most. 939, Pseud. 967). This rule seems to be applicable also to heus on various positions inside the dialogical structure (see 2.2 and 2.3). (Meta)discoursive Uses of Latin HEUS 11 On the other hand, a coarse type of exclamation is not considered appropri-ate for a woman in the world of Roman comedy 22 . The only cases of heus -summons employed by a female character is the wife Myrrhina ( Cas. 163-164) calling a slave from inside the house or a young girl Ampelisca ( Rud. 413) in a pulsatio scene. It seems, thus, very significant that both examples are no face-to- face situations and the “masculine” exclamation is justified either by a demonstration of power over a servant (Myrrhina) or by a conventional formu-la which accompanies knocking (Ampelisca) 23 .
Si ita res se habet, feminas temporibus nostris "heus" dicere posse arbitror.
 

Iáson

Cívis Illústris

  • Civis Illustris

Amica mihi dixit professorem se docuisse uiros solos "heus" dicere solitos esse. Num quis uestrum aliquid hac de re scit?
Verg. Aen. liber prímus 318 et quae sequuntur:

Namque umerís dé móre habilem suspenderat arcum
vénátríx, dederatque comam diffundere ventís,
núdá genú, nódóque sinús collécta fluentís.
Ac prior, “Heus” inquit “iuvenés,..."
 

Laurentius

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Lago Duria
Verg. Aen. liber prímus 318 et quae sequuntur:

Namque umerís dé móre habilem suspenderat arcum
vénátríx, dederatque comam diffundere ventís,
núdá genú, nódóque sinús collécta fluentís.
Ac prior, “Heus” inquit “iuvenés,..."
Sed hoc tractatum, quem inueni, non refutat.
 

Laurentius

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Lago Duria
cum quaesivi apud Terentium praeter Dorias nemo nisi mas dixit heus. fortasse hoc verbum est quasi Anglice "Hey you"?
Nescio, ea quae de hac re inueneram hic posui.

Heu, obdormire non ualeo.
 

Laurentius

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Lago Duria
Num quis uestrum scit, quo uerbo permanentia alicuius rei in statu quodam indicari possit? Sicut dictum illud praeclarum "stay foolish".
 

Laurentius

Civis Illustris

  • Civis Illustris

Location:
Lago Duria
Sed ea uerba me numquam cum adiectiuis coniuncta uidisse puto.
 

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
At possunt sic usurpari. Ecce exempla e lexico prompta, quae apud Ciceronem inveniuntur:

causa... manet eadem

ut... coniuncti... amicitia maneremus

Et apud Caesarem:

qui diutissime impuberes permanserunt

Alia vero sunt et apud alios, sed omnia transcribere nolo!
 
Top