Sermo datur cunctis; animi sapientia paucis Many Thanks
Iohannes Aurum Technicus Auxiliarius Technicus Auxiliarius Location: Torontum, Ontario, Canada Aug 23, 2011 #2 Why do you want this translated?
Matthaeus Vemortuicida strenuus Civis Illustris Patronus Location: Varsovia Aug 23, 2011 #4 [The power of] ſpeech is given to all, the wiſdom of ſpirit to few. Change all u's to v's when in all caps.
[The power of] ſpeech is given to all, the wiſdom of ſpirit to few. Change all u's to v's when in all caps.
S socratidion Civis Illustris Civis Illustris Patronus Location: London Aug 23, 2011 #5 For 'spirit' read 'mind'
Manus Correctrix QVAE CORRIGIT Civis Illustris Location: Victoria Aug 24, 2011 #6 This is a quotation. You just need to look it up. The only comment to make is that the animi (‘of mind’) in the original is pretty much superfluous.
This is a quotation. You just need to look it up. The only comment to make is that the animi (‘of mind’) in the original is pretty much superfluous.
B Bitmap Guest Aug 25, 2011 #7 Cursor Nictans dixit: The only comment to make is that the animi (‘of mind’) in the original is pretty much superfluous. Click to expand... no, it's not. Leaving it out would ruin the hexametre
Cursor Nictans dixit: The only comment to make is that the animi (‘of mind’) in the original is pretty much superfluous. Click to expand... no, it's not. Leaving it out would ruin the hexametre
Manus Correctrix QVAE CORRIGIT Civis Illustris Location: Victoria Aug 26, 2011 #8 OK, I’ll rephrase that as ‘superfluous to the meaning’.
B Bitmap Guest Aug 26, 2011 #9 i think a similar request has come up before, but i can't seem to find it