So I am not enjoying reading Homer. i hate poetry and i especially hate how he ignores the rules whenever it suites him. I am always dealing with words whose endings dont match any of the tables. and i just have to shrug and move on accepting on faith what Perseus says it is without learning anything. (προσέφη from line 216 is a great example (wait is that root aorist? perseus said it was imperfect))
is there a more straight and direct book for a beginner? herodotus maybe or Daphnis & Chloe?
thanks
here was the straw that broke this camel's back, lines 215 216 and 217:
τὴν δ᾽ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς:
‘χρὴ μὲν σφωΐτερόν γε θεὰ ἔπος εἰρύσσασθαι
a necessity [it is] to preserve yalls' word goddess
καὶ μάλα περ θυμῷ κεχολωμένον: ὧς γὰρ ἄμεινον:
and very very angered in the heart:...
Apparently 217 gets translated as "...no matter how angry he may be at heart"
thats just too much of a stretch for me to accept.
is there a more straight and direct book for a beginner? herodotus maybe or Daphnis & Chloe?
thanks
here was the straw that broke this camel's back, lines 215 216 and 217:
τὴν δ᾽ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς:
‘χρὴ μὲν σφωΐτερόν γε θεὰ ἔπος εἰρύσσασθαι
a necessity [it is] to preserve yalls' word goddess
καὶ μάλα περ θυμῷ κεχολωμένον: ὧς γὰρ ἄμεινον:
and very very angered in the heart:...
Apparently 217 gets translated as "...no matter how angry he may be at heart"
thats just too much of a stretch for me to accept.