Hi, I need translations of the name "The Epitome of Elegant Weapon" and "The Epitome of Weapon", in its plural and singular form. I think 'Telum' should be fine as a 'missile' but my client prefers 'weapon' as a general term and he states that it's not a weapon of mass destruction or, explicitly, a sword or a gun. I personally think he means 'weapons of mass destruction' though. What do you think? By the way, thank you for your hard works!