The lines are drawn for daily battles

fletch

New Member
Hello fine people! Can you please help me with another translation? This time, I am looking for the English to Latin translation of:

“The lines are drawn for daily battles”

Also, if you can tell me “daily battles” is anything different on it’s own, that would be great. As always, thank you!
 

Adrian

Civis Illustris
one way of expressing it could be: Lineae proeliorum cotidianorum ducuntur.


or perhaps: Parati sunt proelia cotidiana facere.
 

Adrian

Civis Illustris
Daily Battles - most common way to express might be: Proelia cotidiana; Pugnae cotidianae
less literally (more in line of argument, qurrel, brawl, strife) - Rixae cotidianae
 

Agrippa

Civis Illustris
Controversis sententiis apertis parati sumus ad cottidie disputandum.

Controversial opinions revealed, we are prepared for daily dispute.
 
Top