I've scoured the internet for a version of Pater Noster, the Latin version of The Lord's Prayer, that contains a translation of the doxology commonly found in English versions "for thine is the kingdom, and the power, and the glory forever. Amen."
Can't find one. Apparently a very early manuscript on which the Vulgate was based contains it, but there are no electronic versions of that to be found anywhere. So, can you guys help me out?
I found this on a forum, but I think someone used an online translator to get it so I'm not sure if it's right: "Pro vestri est regnum quod vox quod palma intemporaliter."
Can't find one. Apparently a very early manuscript on which the Vulgate was based contains it, but there are no electronic versions of that to be found anywhere. So, can you guys help me out?
I found this on a forum, but I think someone used an online translator to get it so I'm not sure if it's right: "Pro vestri est regnum quod vox quod palma intemporaliter."