A sentence to decipher:
Tibine ea quibus opus est invenisti?
Tibine ea quibus opus est invenisti?
Sententia mea eadem est.Andy dixit:But why 'quibus' (dat, abl) then? Doesn't make sense. Should the sentence be as you say, shouldn't it be an accusative form of a relative pronoun?
You found (invenisti) that (ea) which (acc.?) is useful (opus est) to yourself (tibi)?(-ne).
So I don't see how quibus fits.
I stand corrected. I still think it's bizarre.Iblardi dixit:Actually, it's a fixed expression. You can find it in Plautus, for instance:
http://www.thelatinlibrary.com/plautus/mercator.shtml ("Quid verbis opus est?")
Not quite, meu amigo. Your tibi should be in the ablative (one of the cases denoting source); assim, opus est mihi te.Opus est mihi tibi.. I need you?
Well, perhaps to a Roman, but a speaker of Modern English has every right to be puzzled.There is nothing bizarre whatsoever about such kind of usage.
That's bedürfen. Infinitives don't end in -an any more.Consider the German beduerfan 'to need, require'