Hello,
I am transribing an Old Spanish manusript that contains the following deteriorated Latin piece.
This is my attempt and the transription of the surrounding Old Spanish (translated for the convenience):
enc'ima donde la tenja<n> [above, where they had it]
guardada & cerrada [kept and enclosed and]
era [*escrito] en laty<n> beata [it was written in Latin: ...]
c'iujta [*jniqua] est / imago
?? q<uid> non poterit capi
?? igne crema[??] doner
ibi fuerit / que quiere dezir [...that wants to say]
Whoever copied this down does not seem to have a good understanding of Latin... Can we possibly trace the origin of this piece of writing in Latin?
Thanks a lot!
I am transribing an Old Spanish manusript that contains the following deteriorated Latin piece.
This is my attempt and the transription of the surrounding Old Spanish (translated for the convenience):
enc'ima donde la tenja<n> [above, where they had it]
guardada & cerrada [kept and enclosed and]
era [*escrito] en laty<n> beata [it was written in Latin: ...]
c'iujta [*jniqua] est / imago
?? q<uid> non poterit capi
?? igne crema[??] doner
ibi fuerit / que quiere dezir [...that wants to say]
Whoever copied this down does not seem to have a good understanding of Latin... Can we possibly trace the origin of this piece of writing in Latin?
Thanks a lot!