No.Videtur ego domum lucis inveni, sed heu, in litus gradi nequeo
Pharum invenisse videor, sed, heu, in litus egredi nequeo.
You need sim and not erim - which doesn't exist in fact. ... ut iram maris veherem: this means "to carry the wrath of the sea"!quasi damnatus erim ut in perpetuum iram maris acerbi veherem, in ignoratione aeterna viverem.
I think I'd put it not quite literally as:
Quasi aeterna per iram maris atri navigatione damnatus sim, aeterna in omnem vitam damnatus ignorantia.
As if I were damned to an eternal sailing through the wrath of the dark sea, damned to eternal ignorance for all my life.
For "is visible", I'd say apparet or cerni postest. I'm not sure about caligo surgit, it seems to me it would mean "the fog is rising", as if it were appearing rather than going away. What about "disperse"?Tandem caligo surgit, et litus nunc videri potest!
Caligo tandem diffugit, et ora nunc apparet/cerni potest!
The fog is finally dispersing, and the shore is now visible!
Some problems of vocabulary (vadere = to go with rapid/purposeful movement, to advance) and tense.quem dum ad litora Gangis vadebam inveni, sitem meam intellegere videbatur, et ad ordinem monachorum in speluncis habitantium duxit.
Vir quidam, quem cum prope Gangis ripas vagarer inveni, sitim meam intellegere visus est, et me ad quendam ordinem monachorum speluncas inhabitantium/in speluncis habitantium duxit.