I'm curious about the phrase "vivere memento," and if it holds the same meaning as "memento vivere" which is a pretty common phrase that's a play on the even more common "memento mori." According to Google translate, they have the same meaning, which raised my eyebrow a little.
Is "vivere memento" synonymous with "memento vivere"? Is there a subtle difference? Is it completely meaningless? I trust human translators just a little more than machines!
Is "vivere memento" synonymous with "memento vivere"? Is there a subtle difference? Is it completely meaningless? I trust human translators just a little more than machines!