Hello, another day of lingua latina.
In this sentence "Tiberis fluvius nōn tam longus est quam fluvius Padus."
The use of "quam" is been used. Why not "Quem"? Does the feminine version hold a different meaning? Who is quam referring too? Not "fluvius" since its a masculine. In the paragraph below, "quam" seems to question "via", both feminine version.
Here is a snipet before which might help with clarity.
"Via Latīna nōn tam longa est quam via Appia. Quam longa est via Flāminia? Neque ea tam longa est quam via Appia. Tiberis fluvius nōn tam longus est quam fluvius Padus."
In this sentence "Tiberis fluvius nōn tam longus est quam fluvius Padus."
The use of "quam" is been used. Why not "Quem"? Does the feminine version hold a different meaning? Who is quam referring too? Not "fluvius" since its a masculine. In the paragraph below, "quam" seems to question "via", both feminine version.
Here is a snipet before which might help with clarity.
"Via Latīna nōn tam longa est quam via Appia. Quam longa est via Flāminia? Neque ea tam longa est quam via Appia. Tiberis fluvius nōn tam longus est quam fluvius Padus."