Word for E-Mail

Lucius Aelius

Linguistics Hippie
So, I was just offhandedly wondering what the best way to translate e-mail into Latin would be. The best I can come up with is E-pistula, but that looks visually unsatisfying, in that it would stick out in text due to the hyphen, and, as far as sound, it would be very hard to distinguish from "epistula" when spoken. Anyone have a better suggestion?
 

Nikolaos

schmikolaos
Staff member
We discussed this a very briefly in this thread. Here are Tacitus's suggestions:

Cursus electronicus = E-mail
Electrogramma = E-mail message
Inscriptio electronica = E-mail address

However, we have had no in-depth discussion on this yet.
 

Matthaeus

Vemortuicida strenuus
Why not simply epistula electronica?
 

Manus Correctrix

QVAE CORRIGIT
Then simply epistula or litteræ once the context is clear. Epistula chartea/chartacea for snailmail.
 

Decimvs

Aedilis
Staff member
Cursor Nictans dixit:
Then simply epistula or litteræ once the context is clear. Epistula chartea/chartacea for snailmail.
Agreed. The chance that someone is referring to an actual paper letter is relatively small.
 
Top