epaminondas
Member
The waitress tells you that your credit card was declined and your response is, "That's impossible! It's not even a noun!"
Any others?
Any others?
How is it possible to have appropriate genders, declensions and conjugations in English? As there are no genders except for he/she/it, practically no conjugation, and no declensions except in personal pronouns and who/whom/whose? So what is appropriate in English is practically no gender, practically no conjugation and no practically no declensions...I'm not sure I quite get what you mean......you speak English with trilled "r"s, as well as having words arranged as in Latin (even with appropriate genders, declensions, and conjugations)
Yes, I meant imagining it in your mind. Of course modern English got rid of its genders, its declensions, and its conjugations for the most part.How is it possible to have appropriate genders, declensions and conjugations in English? As there are no genders except for he/she/it, practically no conjugation, and no declensions except in personal pronouns and who/whom/whose? So what is appropriate in English is practically no gender, practically no conjugation and no practically no declensions...I'm not sure I quite get what you mean...Unless you mean that you imagine in your mind "this would be in acc. in Latin, this would be in dat..." If that's it I also do it!
Then we've got a common pointYes, I meant imagining it in your mind.
As in ‘Thanks for the ointment; it really cleared up my fungum’?You accidently use the lain accusative in your every day language.
I don't think that language shapes natives' thinking to the lengths that the gender concept is that unknown to them just because they don't bother to mention it in their languageYes, I meant imagining it in your mind. Of course modern English got rid of its genders, its declensions, and its conjugations for the most part.
Rem acu tetigisti! Ditto for the proper usage of I and me. You would be surprised how many speakers/writers of American English believe that using "[insert noun here] and I" is always proper, even as a direct object or the object of a preposition.Also, though I know that "whom" is almost out of use in common English speech and that it is regarded as perfectly correct to say, for example, "the man who I saw yesterday", most of the time I can't help using "whom" because otherwise I'd feel like I was saying vir qui heri vidi... And it feels wrong!![]()
Oh, well... I am MartinusWhen you order a martinus and the barman asks if you mean ‘martini’, and you say ‘If I had wanted to order more than one, young man, I would have done so!’.
That just became funny if you remove a comma from the orignal sentence.Oh, well... I am Martinus![]()
You should urgently start to learn German (or Icelandic or Faroese...)!Also, though I know that "whom" is almost out of use in common English speech and that it is regarded as perfectly correct to say, for example, "the man who I saw yesterday", most of the time I can't help using "whom" because otherwise I'd feel like I was saying vir qui heri vidi... And it feels wrong!![]()