At nostrī equitēs, quī paulō ante cum resistentibus fortissimē cōnflīxerant, laetitiā victōriae ēlātī magnō undique clāmōre sublātō cēdentibus circumfūsī, quantum equōrum vīrēs ad persequendum dextraeque ad caedendum valent, tantum eō proeliō interficiunt.
the enemy is breaking and the cavalry is surrounding them and slaughtering them.
but why is it cēdentibus circumfūsī? Wouldn't this mean that they were surrounded by those who were retreating?
the enemy is breaking and the cavalry is surrounding them and slaughtering them.
but why is it cēdentibus circumfūsī? Wouldn't this mean that they were surrounded by those who were retreating?