There are some exercises in my course for which there are no answers to check; I thought I might as well post some of them here for checking.
But after this, a great terror seized all the barbarians present, when Cyrus ordered the Greeks to advance with their weapons held forward.
Μετα δε ταυτα, έπι παντας τους παροντας βαρβαρους πολυϛ φοβος έμεβαλεν, έπει Κυρος έκελευσε τους Ἑλληναϛ προβαλλεσθαι τα ὁρλα.
Thinking that they were in danger, the people of the market abandoned everything to flee.
Κινδυνευειν νομιζοντες, οἱ έκ της αγοραϛ παντα έλιπον φευξομενοι.
The Cilician was surprised that the Greeks were laughing; she then understood that they were going to their tents.
Ἡ Κιλισσα έθαυμαζεν ὁτι οἱ Ἑλληνες έγελων· ένταυθα έγιγνωκεν ὁτι έπι τας αὑτων σκηνας είρχοντο.
But after this, a great terror seized all the barbarians present, when Cyrus ordered the Greeks to advance with their weapons held forward.
Μετα δε ταυτα, έπι παντας τους παροντας βαρβαρους πολυϛ φοβος έμεβαλεν, έπει Κυρος έκελευσε τους Ἑλληναϛ προβαλλεσθαι τα ὁρλα.
Thinking that they were in danger, the people of the market abandoned everything to flee.
Κινδυνευειν νομιζοντες, οἱ έκ της αγοραϛ παντα έλιπον φευξομενοι.
The Cilician was surprised that the Greeks were laughing; she then understood that they were going to their tents.
Ἡ Κιλισσα έθαυμαζεν ὁτι οἱ Ἑλληνες έγελων· ένταυθα έγιγνωκεν ὁτι έπι τας αὑτων σκηνας είρχοντο.