B
Bitmap
Guest
Magna copia is singular.But then I am wondering whay memorandi is in genitive and not in nom. pl. as magna copia ...
Ninja'd ... well, now you've heard it twice
Magna copia is singular.But then I am wondering whay memorandi is in genitive and not in nom. pl. as magna copia ...
Ups!Magna copia is singular.
Ninja'd ... well, now you've heard it twice
there is no "something" in this sentence.De poena possum equidem dicere, id quod res habet, in luctu atque miseriis mortem aerumnarum requiem, non cruciatum esse ...
I don't get this sentence at all.
De poena possum equidem dicere - I can say something about punishment
O waw! That is fantastic! Thank you very much!Hello Katarina,
my colleagues have already provided you with complementary assistance.
If you like - I used this commentary when I was reading De Coniuratione Catilinae
https://geoffreysteadman.files.wordpress.com/2018/08/sallust-22aug18.pdf
I hope you will find it useful.
verbō: in a word; i.e. briefly; abl. as adv.
alius aliī: some to one (proposal), another to another (proposal); or ‘different men to different (proposals);’ aliī is dat. obj. of a compound verb
variē: in a varied manner, capriciously; i.e. opinions in the debate varied widely with each speaker
Good thing the comment agreed with me.
Words can sometimes be left implied if it's clear from the context what one is talking about. Here, the implied subject of contendisse is eum = populum Romanum.Sciebam saepenumero parva manu cum magnis legionibus hostium contendisse; ...
That should be AcI but there is no Accusative?
It means "with" or "against" if you will. In Latin as in English, you can fight "with" someone and it's equivalent to "against".The only way that this sentence makes sence is that cum means against.
Congratulations Katarina!Victory for me! I translated it!
Thank you all for your help!