Hi All,
I was reading Suetonius and for some reason this famous little poem constantly popping up my head (maybe his vocabs are pretty crazy I don't know...). I tried to translate it to latin but stuck on the second sentence.
Here's my try:
Latin is a language
Latinus est linguam (not so sure about the this, since it seems that this sentence is the antecedent of the next one.)
Dead as dead can be.
(No clue how to translate... )
First it killed the Romans,
Primum Romanos necavit,
Now it's killing me.
Iamque me necabat.
Any help will be appreciated! Thanks in advance!
I was reading Suetonius and for some reason this famous little poem constantly popping up my head (maybe his vocabs are pretty crazy I don't know...). I tried to translate it to latin but stuck on the second sentence.
Here's my try:
Latin is a language
Latinus est linguam (not so sure about the this, since it seems that this sentence is the antecedent of the next one.)
Dead as dead can be.
(No clue how to translate... )
First it killed the Romans,
Primum Romanos necavit,
Now it's killing me.
Iamque me necabat.
Any help will be appreciated! Thanks in advance!