Ideas needed for a Latin name for a small boat

Kustomcut

New Member
Hi there I am on here as I am looking for some help or ideas.
I have a small boat that I take around Birmingham area on the canals, I have seen a few with Latin names, such as
Carpe Diem & Tempus Fugit, I like the idea of calling my boat a name in latin, ideally something that when asked about has a bit of a story or tale behind it.
Something also that is not to long, any ideas form anyone on here would be appreciated.
 

Penelope Kappa

New Member

Pacifica

grammaticissima
Staff member
It made me think of a Latin poem I read. Just thinking, maybe some words of it like delphinis aemula saltu = "rival of the dolphins at jump", or heia viri = "come on/heave, men!"
 

Kustomcut

New Member
Hi All,
sorry on the lack of response been very busy last few days.
Firstly
Nec mergitur = it floats and doesn't sink is that correct?
I do like this one.

I also saw on here Tute Fac - Do It Yourself? (basically I have rebuilt the boat internally myself so a small private joke within that one)
another I have seen here,
Nulla Paenitantia - No Regrets (due to the horrendous amount of money I spend o the think, small pleasure boats are like black holes that you throw money into although fun)


Other ideas are along the lines of Alcohol/drinking quotes as that is what I mainly do onboard :)
 

Valicvs Molitor

New Member
Maybe something with the Styx! It's Greek ok not latin but it's the same. For example "Stycis Peregrinus", "the Styx travaler".

However, I'm not sure: does the genitive of "Styx" is "Stycis"?

Or only "Peregrinus".
 

Pacifica

grammaticissima
Staff member
Nec mergitur = it floats and doesn't sink is that correct?
It isn't complete, "it floats and doesn't sink" = flucuat nec mergitur.
I also saw on here Tute Fac - Do It Yourself?
That's correct (and I was the author of that one).
Nulla Paenitantia - No Regrets (due to the horrendous amount of money I spend o the think, small pleasure boats are like black holes that you throw money into although fun)
I think a better way would me nihil me paenitet.
Maybe something with the Styx! It's Greek ok not latin but it's the same. For example "Stycis Peregrinus", "the Styx travaler".

However, I'm not sure: does the genitive of "Styx" is "Stycis"?

Or only "Peregrinus".
The genitive of Styx is Stygis if completely Latinized, Stygos if in Greek fashion. But I think the more natural here would be to use the adjective Stygius.
 

Pacifica

grammaticissima
Staff member
Indeed, fluctuat, sorry.
 

scrabulista

Consul
Staff member
The only ship name I can think of is the Argo.
 

LCF

One of "those" people
As Laurentius said:

IV. de phasello (Catullus)

Phaselus ille, quem videtis, hospites,
ait fuisse navium celerrimus,
neque ullius natantis impetum trabis
nequisse praeterire, sive palmulis
opus foret volare sive linteo.
...
 

Laurentius

Civis Illustris
As Laurentius said:

IV. de phasello (Catullus)

Phaselus ille, quem videtis, hospites,
ait fuisse navium celerrimus,
neque ullius natantis impetum trabis
nequisse praeterire, sive palmulis
opus foret volare sive linteo.
...
I knew you were gonna like that. :D
 

Christian Alexander

Active Member
"Vinum Piscesque",
lol. (Drink and Fish/Wine and Fish)

or,
"Caupona". (Ale-house) That's straight from the dict. though I've never actually seen that word in context
 

Pacifica

grammaticissima
Staff member
"Caupona". (Ale-house) That's straight from the dict. though I've never actually seen that word in context
Caupona marina (marine/sea ale-house)? Caupona fluitans (floating ale-house)?
 
Top