A
Anonymous
Guest
im wanting to get a new tattoo and i need "laugh now, cry later" translated.
any help would be greatly appreciated.
thanks.
any help would be greatly appreciated.
thanks.
I'm guessing that second word is really nunc and the h in lachrima is a medieval spelling for lacrima. If so, the phrase means "Laugh now, cry afterwards".Dariel dixit:"Subride Nuc, Lachrima Postea"
Okay thnx!Cato dixit:I'm guessing that second word is really nunc and the h in lachrima is a medieval spelling for lacrima. If so, the phrase means "Laugh now, cry afterwards".Dariel dixit:"Subride Nuc, Lachrima Postea"
Hmm... okayQMF dixit:Laugh and smile are pretty much the same word in Latin, though subride is more likely to mean smile than its counterpart ride.
The reason why i really need it to bee 100% accurant is becasue i want this as a tatto...Cato dixit:I'm guessing that second word is really nunc and the h in lachrima is a medieval spelling for lacrima. If so, the phrase means "Laugh now, cry afterwards".
QMF dixit:subride nunc, lacrima postea
I'd translate that as smile now, cry later. So that should be what you're going for.
That looks about right. The last word, however, is usually a noun meaning ‘tear’. The verb is more commonly ‘fleō, flēre’.Iohannes Aurum dixit:Nunc ride, postea lacrima
Not sure what this has to do with the thread exactly, but a great quote nonetheless!scrabblehack dixit:Quid rides? Mutato nomine, de te fabula narratur. - Horace.
What do you laugh at? Change the name, the story is told about you.