Ovid, Amores

Pacifica

grammaticissima

  • Aedilis

Location:
Belgium
I suppose you can say that.
 

Katarina

Civis

  • Civis

Location:
Slovenia
That was very helpful. Thank you. :)

qui deceat, currum vitricus ipse dabit;

I am not sure what is a function of the subjective here. Qui reffers to currum obviously. Maybe it is a mixed clause - qui also means because? Or there is some other function of it, I am not sure ...
 
B

Bitmap

Guest

It is simply a relative clause of characteristics (consecutive relative clause). You can more or less ignore the subjunctive in English. If you're desperate to translate it, it would be something like
"Your stepfather (Vulcanus) will give you such a chariot as is worthy." = "He will give you a chariot that fits the occasion of a triumph."
 
Top