I have started learning Latin couple of years ago in high school. Back then I learned to pronounce the words the traditional way (I'm not native English so maybe there's an expression that I don't know - I want to say traditional as opposed to classical pron.), that is: "ae" and "oe" pronounced as Latin "e", "s" as "z" between vowels, "ch" as "h" and so on.
The thing is that I thought I have completely mastered this until I have come to the "facultas" (similar to what you call university, I have put the Latin word). Now we have started from the beginning again, with pronunciation. Is there any exception to the rule when to read "s" as "z", that is when it is not between vowels? I hear my professor read "mensa" as "menza" and similar. And what about "ch"? Why is it "chartaceus" "kartaceus" and "pulcher" "pulher".
And I really thought I've learned it right. uzzle:
Thanks to you all.
The thing is that I thought I have completely mastered this until I have come to the "facultas" (similar to what you call university, I have put the Latin word). Now we have started from the beginning again, with pronunciation. Is there any exception to the rule when to read "s" as "z", that is when it is not between vowels? I hear my professor read "mensa" as "menza" and similar. And what about "ch"? Why is it "chartaceus" "kartaceus" and "pulcher" "pulher".
And I really thought I've learned it right. uzzle:
Thanks to you all.