Hello all,
I'm new here - took 2 years of Latin in college but that was over 20 years ago! I've been diagnosed with pancreatic cancer and am having surgery in 6 days. Part of my daily mental preparation is to brainstorm tattoo ideas for the scar that will be left. I'm hoping to get feedback on my translation of the following phrase:
Stronger because of the scars...fortior quia cicatrices
Is this accurate in terms of grammar and verb tense?
Thanks!
I'm new here - took 2 years of Latin in college but that was over 20 years ago! I've been diagnosed with pancreatic cancer and am having surgery in 6 days. Part of my daily mental preparation is to brainstorm tattoo ideas for the scar that will be left. I'm hoping to get feedback on my translation of the following phrase:
Stronger because of the scars...fortior quia cicatrices
Is this accurate in terms of grammar and verb tense?
Thanks!