Long before Lingua Latina introduces the subjunctive, the author teaches about constructions with forms of iubere.
Think command clauses like eum ire iubet (he commands him to go).
In fact, the author actually draws upon this past knowledge of command clauses to introduce the subjunctive in Ch. 27.
On p. 214, he writes in the margin as follows: "dominus imperat ut colonus accedat = dominus colonum accedere iubet"
Having now been immersed in the subjunctive for months, these iubere clauses actually seem a little foreign.
Are these just two different ways of expressing the same thing, or is there a nuanced distinction that I am missing?
Thank you,
Cornelius
Think command clauses like eum ire iubet (he commands him to go).
In fact, the author actually draws upon this past knowledge of command clauses to introduce the subjunctive in Ch. 27.
On p. 214, he writes in the margin as follows: "dominus imperat ut colonus accedat = dominus colonum accedere iubet"
Having now been immersed in the subjunctive for months, these iubere clauses actually seem a little foreign.
Are these just two different ways of expressing the same thing, or is there a nuanced distinction that I am missing?
Thank you,
Cornelius