Huh, interesting. Can you give an example?whilſt thoſe whoſe underlying verbs ſurvived were ſometimes treated as full members of the verbal paradigm with the ability to take objects &c.
Oh, I've personally never encountered an -io noun with a direct object in medieval Latin yet, but if it occurred it wasn't really an innovation — it was more like a revival, whether conscious or unconscious, because they could take direct objects in archaic Latin (here are a couple of examples from Plautus of tactio with a direct object) although it no longer occurred, as far as I know, in classical Latin (or if it did, it must have been very rare since I've never seen it).The '-tio' nouns are more intereſting in their mediæval
[...] thoſe whoſe underlying verbs ſurvived were ſometimes treated as full members of the verbal paradigm with the ability to take objects &c.
I remember once when we were diſcuſſing a quote from Aquinas and the Golden Scholar came to the defenſe of the Angelic Doctor's uſe of a ſimilar conſtruction.Oh, I've personally never encountered an -io noun with a direct object in medieval Latin yet,
File under 'Sentences You Could Only See on One Website'.Aren't you rather confusing with Aquinas' ungrammatical use of a gerund in a cringeworthy mix of a genitive gerund with an acc.-inf. construction, in a completely illogical attempt to imitate a genitive article + acc.-inf. Greek construction — cognitio existendi deum?
Could be wrong, but I believe the -tio endings are older. These can apparently be traced back to Indo-European.
https://en.wiktionary.org/wiki/-tio#Latin
I think this is ignoring the fact of the many 'o'-stem nouns, those in -os, believed to have been found in PIE, such as *wiros/"warrior", "hero" (> Latin vir) and the fact that many of these came down into Latin as 'u'-stem nouns in -us, e.g. PIE *wisos/"slime", "poison" > Latin virus (after the expected rhotacization). This means that the Latin nominal ending -us is simply the old IE nominal ending -os (which passed into Greek unaltered) with a sound shift applied to ensure conformance to so-called "Latin sound laws". Of course, this also means that -us as a nominal ending is every bit as antique as -tio, and seems not to derive from the supine stem.This brings up the queſtion of whether full declension 'u'-stem nouns evolved from ſupines...
Oh, I see; I did not take that distinction into account.I believe Abbatissae Scriptor was referring to true u-stem nouns, i.e. fourth-declension ones (nom. -us, gen. -ūs), not the o-stem ones where the o had turned into u in the nom. and acc. sg. by the time of classical Latin.
I was looking through some older threads for items of interest, and I found this. I am glad that somebody other than myself found it interesting, as well.I've just discovered this discussion exists.
Or, perhaps, to use the language applied to verbs: finite vs, non-finite?I would summarize it as concrete vs. abstract.
What meaning do you assign to these terms in this context, and what is the principle difference from my suggestion?Or, perhaps, to use the language applied to verbs: finite vs, non-finite?
Well, as you have characterized the difference:What meaning do you assign to these terms in this context, and what is the principle difference from my suggestion?
, the nouns in -io appear to be the rough semantic (though not grammatical) equivalents of verbal nouns, which are non-finite verbs, while the nouns in -us more "true" nouns. That's what came to my mind when I read your post.The difference is largely parallel to that between sight (-us) vs seeing (-iō), flight vs fleeing, song vs singing, touch vs touching, return vs the coming back.