French: Courcelle Boethius book

Pacifica

grammaticissima
Staff member
And also the material that you make something from and the like.
 

Quintilianus

Civis Illustris
It's actually one of the nice features of French to my mind. (with "y", the "si" to respond affirmatively to a negative question or the impersonnal pronoun "on").
 

Pacifica

grammaticissima
Staff member
It's actually one of the nice features of French to my mind. (with "y", the "si" to respond affirmatively to a negative question or the impersonnal pronoun "on").
I agree.
 

Callaina

Feles Curiosissima
Yes, I think I had the literal sense of "from" (given the derivation from inde) so strongly in mind that the figurative sense didn't occur to me.
 

Pacifica

grammaticissima
Staff member
As for the genitive sense as in "the idea of it", that's a figurative sort of motion from too. Compare with de, which means both "from" and "of", and with the English "of" itself, which originally meant "from" — in fact, "of" and "off" are originally one word that developed two slightly different spellings and pronunciations for different usages.
 
Top