Liber IV Cap XXI

cinefactus

Censor
Staff member
Ad haec cognōscenda, prius quam perīculum faceret, idōneum esse arbitrātus C. Volusēnum cum nāvī longā praemittit.

I am sure I have missed the blindingly obvious here, but why is it not praemitteret?
 

Dantius

Homo Sapiens
Staff member
Because it's the main verb:
"having thought he/it was suitable, he sends C. Volusenus ahead with a warship."
 

cinefactus

Censor
Staff member
OK, so arbitratus goes with ad haec cognoscenda

Thanks :)
 

Pacifica

grammaticissima
Staff member
I actually take ad haec cognoscenda to go with the main verb ("he sends Volusenus to investigate these things") rather than with arbitratus ("thinking that he was suitable for investigating these things"). I guess the latter isn't impossible, but the former interepretation somehow comes more naturally to me.
 
Top