That's mysterious and interesting indeed. In the center there is the titulus crucis, though, but why would Rembrandt add it in there, we will never know.
Is that the "yud he vav he" in the center of the composition (or "achievement", to use the heraldic term)?One of the symbols of the Huguenots (from the famous episode of the exodus), along with the Huguenot Cross.
Flagror non consumor.
View attachment 14358
The same symbol is in use in many other Churches (the Church of Scotland: "Nec tamen consumebatur" and the Presbyterian Church of Ireland: "ardens sed virens")
Totally Hebrew. Just a bit confused.I confess I am totally ignorant of the Hebrew language. The only things I can say in that language are:
bereshit bara ehoim
dodi li wa niilo
not even sure it's actual Hebrew, since it is transliterated.
I kind of figured that Q.F.'s "eohim" was elohim, literally "gods" but used by the "elohist" source to refer to the almighty.“bereshit bara ehoim”- you definitely mean bə-rê-šîṯ bā-rā ’ĕ-lō-hîm (בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים), “In the beginning, God created”. Well known!
That must be from the "Song of Solomon", right? I can't read that book without a cold shower nearby...very sexy!Dodi li wa niilo probably is referring to “Dodi li va’ani lo”, a song. “My beloved is mine and I am his.”
Kind of right... You are correct about the meaning of the term Adonai ("my Lord" or "my Lords, variously), but not right about Adonai being the pronunciation of the tetragrammaton (Greek for "four letters", which are the four Hebrew letters yud, he, vav, and he). These four letters represent the four Hebrew consonants in the name universally accepted as the true and actual name of God by Jews. It is the name of God told of by the "Yahwist" source of the Torah/Pentateuch. Jews have since before the Babylonian exile, considered this word, as the actual name of God, to be ineffable, and to actually say the name (or, indeed, to write the tetragrammaton outside of the context of a scribe creating a Torah scroll) in ancient times was considered to be a serious violation of Torah. Instead, the ancient contributors to the Talmud initiated the practice of substituting the word Adonai "my Lords" for the tetragrammaton during the recitation of prayers and readings from the Torah. Modern Jews will often substitute the title Hashem, meaning "the name" for both the tetragrammaton and Adonai. The ultimate result of these practices has been that the true pronunciation of the name symbolized by the tetragrammaton has been lost to history; even today, Rabbis can only conjecture as to how the name is actually pronounced. Early Christian translators of the Bible conjectured the pronunciation "Jehovah"/"Yahovah", but this was only achieved by combining the vowels of the title Adonai with the consonants represented by the tetragrammaton; it is probably not correct. Needless to say, it is a very singular phenomenon.YHWH =יהוה
pronounced Adonai, i.e. my lords (plural of majesty)
Pefect explanation ! Pronounced] not precise in the strictest sense indeed.Kind of right... You are correct about the meaning of the term Adonai ("my Lord" or "my Lords, variously), but not right about Adonai being the pronunciation of the tetragrammaton ... Needless to say, it is a very singular phenomenon.
Thank you...Adonai does exist to be a pronunciation, but a pronunciation of a substitutiary word rather than of the Tetragrammaton itself.Pefect explanation ! Pronounced] not precise in the strictest sense indeed.